La devozione all’Addolorata è forse la
più commovente fra le devozioni mariane, quella che nel presentare una madre,
la Madre per eccellenza, che soffre le pene più amare (più crudeli dei tormenti
di tutti i martiri messi assieme, secondo l’espressione di san Bernardo) nel
vedere il Figlio torturato fino alla morte di croce, muove alla compassione e
fino al pianto anche i cuori più duri.
|
Cagliari, processione dell'Addolorata |
Gosos
a Nostra Signora de sos Dolores
(Santu Lussurgio, XIX
sec.)
|
A pes de s’agonizzante
Autore de sa vida,
de dolores consumida,
pianghet sa Mama amante.
Insonsolada e dolente,
cun tantos affannos mirat
s’Unigenitu chi suspirat
pro ingrata, barbara zente,
in mesu a turba insolente,
populu tumultuante.
Bidet s’ingrata Zittade
de sa Giudea reina,
chi a suppliziu destinat
sa mattesi Deidade,
la cheret senza piedade
dannada a morte infamante.
Pro sa chi hat beneficadu
perfida, vile nazione,
pro s’orrenda traizione
de un discipulu amadu,
bidet in rughe inclavadu
su fizu sou penende.
Bidet sa mamma, crudele, chi s’arprestant a
sas laras cuddas bevandas amaras chi su de toscu e de fele, sa Fiza de Israele det reggere in cust’istante.
Est già sole eclissadu,
orrorizadu est su chelu,
est de su templu su velu
de improvisu sveladu,
su paradisu attristadu
e sa terra tremante.
Est custa s’ultima iscena
de su deicidiu terribile,
cal’est su coro sensibile
chi suffrat a tanta pena
in sa tempesta piena
de dolores simizzantes.
|
|
A
piè dell’agonizzante
Autore della vita,
consumata dal dolore
piange la Madre amante.
Sconsolata e dolente,
con tanto affanno guarda
l’Unigenito che sospira
per ingrata e barbara gente,
in mezzo alla turba insolente
e al popolo tumultuante.
Vede l’ingrata città,
della Giudea regina,
che al supplizio destina
la stessa Divinità,
la vuole senza pietà
condannata a morte infamante.
Per quella che ha beneficato
perfida e vile nazione,
per l’orrendo tradimento
d’un discepolo amato,
vede alla croce inchiodato
il Figlio suo pendente.
Vede la madre - che crudeltà! -
che gli si apprestano alle labbra
quelle bevande amare,
tossiche e di fiele,
e la Figlia d’Israele deve
reggere in quest’istante.
Si è già eclissato il sole, già
è divenuto orrendo il cielo; del
tempio il velo s’è
d’improvviso svelato, il paradiso s’è attristato e la terra sta tremante.
È
questa l’ultima scena
del deicidio terribile,
qual è il cuore sensibile
che sopporti tanta pena,
nella tempesta piena di
dolori a questi somiglianti.
|
(Giovanni Dore, Gosos e Ternuras, Nuoro, 1983, Vol. II, p. 65. Traduzione letterale a cura di Giuliano Zoroddu)