martedì 27 giugno 2017

Festa della Madre del Perpetuo Soccorso

L'Effigie della Madre del Perpetuo Soccorso, un icona cretese del secolo XII, giunse a Roma verso la fine del secolo XV. Nel 1498 la troviamo venerata presso la chiesa di san Matteo. Scampata alla devastazione degl'invasori giacobini, nel 1866 fu affidata dal beato Pio IX ai Padri Redentoristi, che tuttora la custodiscono presso chiesa di sant'Alfonso all'Esquilino. 
  

INTROITUS
Gaudeámus omnes in Dómino, diem festum celebrántes sub honóre beátæ Maríæ Vírginis: de cuius sollemnitáte gaudent Angeli et colláudant Fílium Dei  ~~  Ps 44:2- Eructávit cor meum verbum bonum: dico ego ópera mea Regi.  ~~  Glória  ~~  Gaudeámus omnes in Dómino, diem festum celebrántes sub honóre beátæ Maríæ Vírginis: de cuius sollemnitáte gaudent Angeli et colláudant Fílium Dei

Rallegriamoci tutti nel Signore celebrando questo giorno di festa in onore della beata Vergine Maria! Della sua festa gioiscono gli angeli, e insieme lodano il Figlio di Dio.  ~~  Ps 44:2- Proruppe il mio cuore in buone parole, al Sovrano canto il mio poema.  ~~  Gloria   ~~  Rallegriamoci tutti nel Signore celebrando questo giorno di festa in onore della beata Vergine Maria! Della sua festa gioiscono gli angeli, e insieme lodano il Figlio di Dio.


Gloria


ORATIO
Oremus
Domine Iesu Christe, qui Genitricem tuam Mariam, cuius insignem veneramur imaginem, Matrem nobis dedisti perpetuo succurrere paratam: concede, quæsumus; ut nos, maternam eius opem assidue implorantes, redemptionis tuæ fructum perpetupo experiri mereamur: Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia sæcula sæculorum. Amen

Preghiamo
Signore Gesù Cristo, che ci hai donato la tua Madre Maria, la cui immagine veneriamo, quale Madre sempre pronta a soccorrerci: concedici, te ne preghiamo, che, implorando assiduamente il suo aiuto, sperimentiamo in perpetuo il frutto della tua redenzione. Tu che sei Dio e vivi e regni con Dio Padre nell’unità dello Spirito Santo per tutti i secoli dei secoli. Amen 

LECTIO
Léctio libri Sapiéntiæ.
Eccli 24:23-31
Ego quasi vitis fructificávi suavitátem odóris: et flores mei fructus honóris et honestátis. Ego mater pulchræ dilectiónis et timóris et agnitiónis et sanctæ spei. In me grátia omnis viæ et veritátis: in me omnis spes vitæ et virtútis. Transíte ad me, omnes qui concupíscitis me, et a generatiónibus meis implémini. Spíritus enim meus super mel dulcis, et heréditas mea super mel et favum. Memória mea in generatiónes sæculórum. Qui edunt me, adhuc esúrient: et qui bibunt me, adhuc sítient. Qui audit me, non confundétur: et qui operántur in me, non peccábunt. Qui elúcidant me, vitam ætérnam habébunt.

Come una vite, io produssi pampini di odore soave, e i miei fiori diedero frutti di gloria e di ricchezza. Io sono la madre del bell'amore, del timore, della conoscenza e della santa speranza. In me si trova ogni grazia di dottrina e di verità, in me ogni speranza di vita e di virtù. Venite a me, voi tutti che mi desiderate, e dei miei frutti saziatevi. Poiché il mio spirito è più dolce del miele, e la mia eredità più dolce di un favo di miele. Il mio ricordo rimarrà per volger di secoli. Chi mangia di me, avrà ancor fame; chi beve di me, avrà ancor sete. Chi mi ascolta, non patirà vergogna; chi agisce con me, non peccherà; chi mi fa conoscere, avrà la vita eterna.

GRADUALE
Cant 6, 3 et 9
Tota formosa et suavis es, filia Sion, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut acies castrorum ordinata.
Iudith 13, 22
Benedixit te Dominus in virtute sua, quia per te ad nihilum redegit inimicos nostros.

Tutta bella e dolce sei, o figliuola di Sion: bella come la luna, eletta come il sole, terribile come un esercito schierato a battaglia.
V. Ti ha benedetta il Signore nella sua potenza: per mezzo tuo a ridotto al nulla i nostri nemici.

ALLELUIA
Alleluia, alleluia
Luc 1, 28
Ave, Maria, grátia plena; Dóminus tecum: benedícta tu in muliéribus. Alleluia

Alleluia, alleluia
Ave, o Maria, piena di grazia; il Signore è con te; tu sei benedetta fra le donne. Alleluia

EVANGELIUM
Sequentia    sancti Evangelii secundum Ioannem
Io 19, 25-27
In illo tempore: stabant iuxta crucem Iesu Mater eius, et soror Matris eius, Maria Cleophæ, et Maria Magdalene. Cum vidisset ergo Iesus Matrem, et discipulum stantem, quem diligebat, dicit Matri suæ: Mulier, ecce filius tuus. Deinde dicit discipulo: Ecce Mater tua. Et ex illa hora accepit eam discipulus in sua.

In quel tempo, stavano presso la croce di Gesù sua Madre, la sorella di sua Madre, Maria di Cleofa e Maria Maddalena. Gesù allora, vedendo la Madre e lì accanto a lei il discepolo che egli amava, disse alla Madre: «Donna, ecco il tuo figliuolo!». Poi disse al discepolo: «Ecco la tua Madre!». E da quel momento il discepolo la prese nella sua casa.

OFFERTORIUM
Ier 18, 20
Recordare, Virgo Mater, in conspectu Dei, ut loquaris pro nobis bona, et ut avertat indignationem suam a nobis.

Ricordati, o Vergine Madre, di parlare a Dio in nostro favore acciocché Egli discosti da noi il suo sdegno.

SECRETA
Tua, Dómine, propitiatióne, et beátæ Vírginis et Matris Maríæ intercessióne, ad perpétuam atque præséntem hæc oblátio nobis profíciat prosperitátem et pacem. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen

Per la tua clemenza, o Signore,  e per l’intercessione della beata Maria, Vergine e Madre, questa oblazione ci sia giovevole per la prosperità e la pace ora e nell’eternità. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

COMMUNIO
Regina mundi digníssima, María, Virgo perpétua, intercéde pro nostra pace et salúte, quæ genuísti Christum Dóminum, Salvatórem ómnium.

Nobilissima Regina del Mondo, Maria, Vergine perpetua, intercedi per la nostra pace e la nostra salvezza: Tu che hai generato Cristo Signore, il Salvatore di tutti.

POSTCOMMUNIO
Oremus
Adiuvet nos, quǽsumus, Dómine, immaculátæ Genetrícis tuæ sempérque Vírginis Maríæ intercéssio veneránda : ut, quos perpétuis cumulávit benefíciis, a cunctis perículis absolútos, sua fáciat pietáte concórdes. Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia sæcula sæculorum. Amen

Preghiamo
Ci aiuti, o Signore, la venerabile intercessione della tua Immacolata Madre e sempre Vergine Maria: per la pietà sua, liberati da ogni pericolo, renda concordi noi, che ha arricchito di perpetui benefici. Tu che sei Dio e vivi e regni con Dio Padre in unità con lo Spirito Santo per tutti i secoli dei secoli. Amen