Sant’Ilario, vescovo di Poitiers, fu in Occidente gran difensore della
divinità del Verbo Incarnato, come l’aveva proclamata il Concilio Niceno. Per
questa sua tetragona confessione della Ortodossia Cattolica, per ordine dell’empio
imperatore Costanzo II, seguace dell’eresia ariana, fu relegato in Frigia nel
356. Dopo 4 anni tornò nella sua sede, non cessando tuttavia di combattere
strenuamente gli eretici che infestavano le Gallie e l’Italia settentrionale. Compose varie opere esegetiche, dottrinali e
polemiche, fra cui il famosissimo De Trinitate. Migrò al Signore nel 367. Pio
IX gli riconobbe formalmente il titolo di Dottore della Chiesa nel 1851.
Si fa anche la commemorazione di san Felice Prete, di Nola, «il quale (come scrive
san Paolino Vescovo), dopo i tormenti, essendo stato posto dai persecutori in
prigione, e giacendo legato sopra conchiglie e cocci, di notte fu disciolto da
un Angelo e posto in libertà; poi, cessata la persecuzione, ivi, dopo aver
convertito molti alla fede di Cristo, con l'esempio della vita e con la
dottrina, illustre per miracoli si riposò in pace».
INTROITUS
Eccli
15:5.- In médio Ecclésiæ apéruit os eius: et implévit eum
Dóminus spíritu sapiéntiæ et intelléctus: stolam glóriæ índuit eum ~~ Ps 91:2.- Bonum est confitéri Dómino: et psállere
nómini tuo, Altíssime. ~~ Glória ~~ In médio Ecclésiæ apéruit os eius: et implévit eum
Dóminus spíritu sapiéntiæ et intelléctus: stolam glóriæ índuit eum
Eccli
15:5.- Dio gli aprì la bocca in mezzo all'assemblea, lo
riempì dello spirito di sapienza e d'intelligenza; lo coprì col manto della gloria. ~~ Ps 91:2.- È bene cantare la gloria al Signore:
e lodare, Altissimo, il tuo Nome. ~~ Gloria ~~ Dio gli aprì la bocca in
mezzo all'assemblea, lo riempì dello spirito di sapienza e d'intelligenza; lo
coprì col manto della gloria.
Gloria
ORATIO
Orémus.
Deus,
qui pópulo tuo ætérnæ salútis beátum Hilarium minístrum tribuísti: præsta,
quaesumus; ut, quem Doctórem vitæ habúimus in terris, intercessórem habére
mereámur in coelis. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum
vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
Amen.
Preghiamo.
O
Dio, tu hai concesso al tuo popolo quale ministro di salvezza il beato Ilario;
colui che in terra ci è stato dottore, meritiamo di averlo intercessore in cielo.
Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con
te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.
Orémus.
Orémus.
Pro
S. Felicis Mart.
Concéde, quǽsumus, omnípotens Deus: ut ad meliórem vitam Sanctórum
tuórum exémpla nos próvocent; quaténus, quorum sollémnia ágimus, étiam actus
imitémur. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et
regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo.
Te ne
preghiamo, o Dio, onnipotente: fa' che gli esempi dei tuoi santi ci spronino a
vita migliore, e che, celebrandone la festa, ne imitiamo pure le azioni. Per il
nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in
unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.
LECTIO
Léctio
Epistolæ beáti Pauli Apóstoli ad Timótheum.
2 Tim
4:1-8.
Caríssime:
Testíficor coram Deo, et Iesu Christo, qui iudicatúrus est vivos et mórtuos,
per advéntum ipsíus et regnum eius: praedica verbum, insta opportúne,
importúne: árgue, óbsecra, íncrepa in omni patiéntia, et doctrína. Erit enim tempus,
cum sanam doctrínam non sustinébunt, sed ad sua desidéria coacervábunt sibi
magístros, pruriéntes áuribus, et a veritáte quidem audítum avértent, ad
fábulas autem converténtur. Tu vero vígila, in ómnibus labóra, opus fac
Evangelístæ, ministérium tuum ímpie. Sóbrius esto. Ego enim iam delíbor, et
tempus resolutiónis meæ instat. Bonum certámen certávi, cursum consummávi,
fidem servávi. In réliquo repósita est mihi coróna iustítiæ, quam reddet mihi
Dóminus in illa die, iustus iudex: non solum autem mihi, sed et iis, qui
díligunt advéntum eius.
Carissimo:
Ti scongiuro davanti a Dio e a Gesù Cristo, che ha da venire a giudicare i vivi
ed i morti, per la sua venuta e per il suo regno: predica la Parola, insisti a
tempo opportuno e fuori tempo. Riprendi, esorta, sgrida con paziente
insegnamento; perché verrà tempo in cui la gente non potrà sopportare la sana
dottrina, ma per assecondare la propria passione e per prurito di novità, si
creerà una folla di maestri, e per non ascoltare la verità andrà dietro a
favole. Ma tu veglia sopra tutte le cose, sopporta le afflizioni, compi
l'ufficio di predicare il Vangelo, adempi il tuo ministero e sii temperante. In
quanto a me il mio sangue sta per essere versato come una libazione e il tempo
del mio scioglimento dal corpo è vicino. Ho combattuto la buona battaglia, ho
conservato la fede. Non mi resta che ricevere la corona di giustizia, che mi
darà in quel giorno il Signore, giusto giudice; e non solo a me, ma anche a
quelli che desiderano la sua venuta.
GRADUALE
Ps
36:30-31
Os iusti meditábitur sapiéntiam, et lingua eius loquétur iudícium.
V. Lex Dei eius in corde ipsíus: et non supplantabúntur
gressus eius.
La
bocca del giusto esprime sapienza e la sua lingua parla giudizio.
V. Ha nel cuore la legge del suo Dio e i suoi passi non
sono esitanti.
ALLELUIA
Allelúia,
allelúia
Eccli
45:9
Amávit eum Dóminus, et ornávit eum: stolam glóriæ índuit eum. Allelúia
Alleluia,
alleluia
Il
Signore lo ha amato e lo ha colmato d'onore: lo ha rivestito di una veste di
gloria. Alleluia.
EVANGELIUM
Sequéntia ✠ sancti Evangélii secúndum
Matthaeum.
Matt
5:13-19
In
illo témpore: Dixit Iesus discípulis suis: Vos estis sal terræ. Quod si sal
evanúerit, in quo saliétur? Ad níhilum valet ultra, nisi ut mittátur foras, et
conculcétur ab homínibus. Vos estis lux mundi. Non potest cívitas abscóndi
supra montem pósita. Neque accéndunt lucérnam, et ponunt eam sub módio, sed
super candelábrum, ut lúceat ómnibus qui in domo sunt. Sic lúceat lux vestra
coram homínibus, ut vídeant ópera vestra bona, et gloríficent Patrem vestrum,
qui in coelis est. Nolíte putáre, quóniam veni sólvere legem aut prophétas: non
veni sólvere, sed adimplére. Amen, quippe dico vobis, donec tránseat coelum et
terra, iota unum aut unus apex non præteríbit a lege, donec ómnia fiant. Qui
ergo solvent unum de mandátis istis mínimis, et docúerit sic hómines, mínimus
vocábitur in regno coelórum: qui autem fécerit et docúerit, hic magnus
vocábitur in regno coelórum.
In
quel tempo Gesù disse ai suoi discepoli: «Voi siete il sale della terra. E se
il sale perde la sua virtù, come lo si riattiverà? Non è più buono che ad
essere gettato via e calpestato dalla gente. Voi siete la luce del mondo. Non
può rimanere nascosta una città posta sopra un monte. Né si accende la lucerna
per riporla sotto il moggio, ma sul candeliere, perché faccia lume a quanti
sono in casa. Così risplenda la vostra luce dinanzi agli uomini, affinché
vedano le vostre opere buone e glorifichino il Padre vostro che è nei cieli.
Non crediate che io sia venuto ad abrogare la legge o i Profeti, ma a
completare. In verità vi dico che finché non passi il cielo e la terra non
passerà un solo iota o un apice solo della Legge, che tutto non sia compiuto.
Chi pertanto violerà uno dei minimi di questi comandamenti e insegnerà così
agli uomini, sarà tenuto minimo nel regno dei cieli; ma colui che avrà operato
ed insegnato, sarà tenuto grande nel regno dei cieli».
OFFERTORIUM
Ps
91:13
Iustus ut palma florébit: sicut cedrus, quæ in Líbano est,
multiplicábitur.
Il
giusto fiorirà come palma, crescerà come un cedro sul Libano.
SECRETA
Sancti
Hilarii Pontíficis tui at que Doctóris nobis, Dómine, pia non desit orátio: quæ
et múnera nostra concíliet; et tuam nobis indulgéntiam semper obtíneat. Per
Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in
unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
O
Signore, non ci venga mai meno l'intercessione pia del beato Ilario vescovo e
dottore, la quale renda a te graditi i nostri doni e sempre ottenga a noi la
tua indulgenza. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e
vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei
secoli. Amen.
Pro S. Felicis Mart.
Pro S. Felicis Mart.
Hóstias tibi, Dómine, beáti Félicis Mártyris tui dicátas méritis,
benígnus assúme: et ad perpétuum nobis tríbue proveníre subsídium. Per Dominum
nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate
Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Accetta, o
Signore, per la tua bontà queste offerte, che ti presentiamo in onore dei
meriti del beato Felice martire tuo; e fa' che esse ci meritino una continua
protezione. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e
regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli.
Amen.
COMMUNIO
Luc
12:42
Fidélis servus et prudens, quem constítuit dóminus super famíliam suam:
ut det illis in témpore trítici mensúram.
Fedele
e saggio è il servitore che il Signore ha preposto alla sua casa: perché al
tempo conveniente dia il cibo che spetta a ciascuno.
POSTCOMMUNIO
Orémus.
Ut nobis, Dómine, tua sacrifícia dent
salútem: beátus Hilarius Póntifex tuus et Doctor egrégius, quǽsumus, precátor
accédat. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et
regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo.
Interceda per noi, o Signore, il beato Ilario vescovo
e dottore egregio, affinché il tuo sacrificio ci porti salvezza. Per il nostro
Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con
lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.
Orémus.
Pro S. Felicis Mart.
Quǽsumus. Dómine, salutáribus repléti
mystériis: ut, beáti Félicis Mártyris tui, cuius sollémnia celebrámus,
oratiónibus adiuvémur. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui
tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen.
Preghiamo.
Nutriti dei salutari
misteri, ti preghiamo, Signore, di essere sempre soccorsi dalle preghiere del
beato Felice martire tuo, del quale celebriamo la festa. Per il nostro Signore
Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo
Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.