martedì 1 agosto 2017

Sant'Eusebio, Vescovo e Martire

La Chiesa Universale festeggia il Confessore della Fede Nicena contro l'eresia Ariana, sant'Eusebio vescovo di Vercelli, il 16 dicembre; la Sardegna, che gli diede i natali, lo celebra il 1° agosto (suo dies natalis) e il 16 dicembre (giorno della sua consacrazione episcopale). 
Si fa inoltre la commemorazione di san Pietro in Vincoli e di san Paolo Apostolo. 



INTROITUS
Ps. 20, 2-3.- In virtute tua, Domine, laetabitur justus: et super salutare tuum exultabit vehementer: desiderium animae ejus tribuisti animae ejus tribuisti ei, alleluia, alleluia. ~~  Ps ibid., 4 - Quoniam praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis: posuisti in capite ejus coronamde lapide pretioso.  ~~  Glória  ~~  In virtute tua, Domine, laetabitur justus: et super salutare tuum exultabit vehementer: desiderium animae ejus tribuisti animae ejus tribuisti ei, alleluia, alleluia.   

Ps. 20, 2-3.- Nella tua potenza sia allieterà, o Signore, il giusto e si esalterà grandemente per la tua salvezza: hai soddisfatto il desiderio della sua anima, alleluia, alleluia.  ~~  Ps ibid., 4- L’hai prevenuto con le più dolci benedizioni: hai posto sul suo capo una corona di pietre preziose.  ~~  Gloria  ~~  Nella tua potenza sia allieterà, o Signore, il giusto e si esalterà grandemente per la tua salvezza: hai soddisfatto il desiderio della sua anima, alleluia, alleluia.


Gloria


ORATIO
Orémus.
Sancti Eusebii Martyris tui atque Pontificis annua festa recolentes: quaesumus, Domine; ut quae tuorum nobis sunt instrumenta praesentium, fiant aeternorum patrocinia guaudiorum. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate eiusdem Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Preghiamo.
Nell’annuale festa del tuo santo Vescovo e Martire Eusebio, ti chiediamo, o Signore, che le cose che son strumento per i gaudi presenti ci siano di patrocinio per quelli eterni. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con il medesimo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

Oremus
Commemoratio sancti Petri ad Vincula
Deus, qui beátum Petrum Apostolum, a vínculis absolútum, illaesum abíre fecísti: nostrórum, quǽsumus, absólve víncula peccatórum; et ómnia mala a nobis propitiátus exclúde.

Preghiamo.
O Dio, che, sciolto il beato Apostolo Pietro dalle catene, lo facesti uscire illeso: sciogli le catene dei nostri peccati; ed allontana benigno da noi tutti i mali.

Orémus.
Pro sancto Paulo
Deus, qui multitúdinem géntium beáti Pauli Apóstoli prædicatióne docuísti: da nobis, quǽsumus; ut, cuius commemoratiónem cólimus, eius apud te patrocínia sentiámus. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate eiusdem Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Preghiamo.
O Dio, che colla predicazione del beato Paolo Apostolo hai istruito una moltitudine di Genti: concedi che, come ne celebriamo il natale, così ne risentiamo il patrocinio presso di te. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con il medesimo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

LECTIO
Léctio Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Timotheum.
2Tim. 2, 8-10; 3, 10-12
Caríssime: Memor esto, Dóminum Iesum Christum resurrexísse a mórtuis ex sémine David, secúndum Evangélium meum, in quo labóro usque ad víncula, quasi male óperans: sed verbum Dei non est alligátum. Ideo ómnia sustíneo propter eléctos, ut et ipsi salútem consequántur, quæ est in Christo Iesu, cum glória coelésti. Tu autem assecútus es meam doctrínam, institutiónem, propósitum, fidem, longanimitátem, dilectiónem, patiéntiam, persecutiónes, passiónes: quália mihi facta sunt Antiochíæ, Icónii et Lystris: quales persecutiónes sustínui, et ex ómnibus erípuit me Dóminus. Et omnes, qui pie volunt vívere in Christo Iesu, persecutiónem patiéntur.

Carissimo: Ricordati che il Signore Gesù Cristo, progenie di Davide, è risuscitato da morte, secondo il mio Vangelo, per il quale io soffro fino ad essere incatenato come un malfattore, ma la parola di Dio non si incatena. Perciò io sopporto ogni cosa per amore degli eletti, affinché essi pure conseguano la salute che è in Cristo Gesù, con la gloria celeste. Ma tu segui bene la "mia dottrina, la mia condotta, i propositi, la fede, la longanimità, l'amore, la pazienza, le persecuzioni, i patimenti, che soffersi ad Antiochia, ad Iconio, a Listri; persecuzioni che ho sostenuto e dalle quali tutte mi ha liberato il Signore. Tutti coloro infatti che vogliono vivere piamente in Gesù Cristo, patiranno persecuzioni.

GRADUALE
Ps 20, 4-5
Domine, praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis: posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso.
V. Vitam petiit a te, et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum saeculi.

L’hai prevenuto, o Signore, con le più dolci benedizioni: hai posto sul suo capo una corona di pietre preziose.
V. La vita ti ha chiesto: tu gli hai concesso lunghi giorni nei secoli dei secoli.

ALLELUIA
Allelúia, allelúia.
Ps 20,2
Domine, in virtute tua laetabitur justus, et super salutare tuum exultabit vehementer. Allelúia.

Alleluia, alleluia.
Nella tua potenza sia allieterà, o Signore, il giusto e si esalterà grandemente per la tua salvezza: hai soddisfatto il desiderio della sua anima. Alleluia.

EVANGELIUM
Sequéntia    sancti Evangélii secúndum Ioánnem.
Ioann 10:11-16
In illo témpore: Dixit Iesus pharisaeis: Ego sum pastor bonus. Bonus pastor ánimam suam dat pro óvibus suis. Mercennárius autem, et qui non est pastor, cuius non sunt oves própriæ, videt lupum veniéntem, et dimíttit oves et fugit: et lupus rapit et dispérgit oves; mercennárius autem fugit, quia mercennárius est et non pértinet ad eum de óvibus. Ego sum pastor bonus: et cognósco meas et cognóscunt me meæ. Sicut novit me Pater, et ego agnósco Patrem, et ánimam meam pono pro óvibus meis. Et alias oves hábeo, quæ non sunt ex hoc ovíli: et illas opórtet me addúcere, et vocem meam áudient, et fiet unum ovíle et unus pastor.

In quel tempo, disse Gesù ai Farisei: «Io sono il buon pastore. Il buon pastore dà la sua vita per le sue pecore. Il mercenario, invece, che non è pastore, al quale non appartengono le pecore, se vede venire il lupo, abbandona le pecore e fugge; allora il lupo rapisce e disperde le pecore. II mercenario fugge, perché è mercenario, e non gli importa delle pecore. Io sono il buon pastore, e conosco le mie pecore, e le mie pecore conoscono me, come il Padre conosce me, e io conosco il Padre; e io dò la mia vita per le mie pecore. Ed ho altre pecore, che non sono di quest'ovile: anche quelle devo condurre: e ascolteranno la mia voce, e si farà un solo gregge ed un solo pastore».

OFFERTORIUM
Ps 20, 4-5
Domine, praevenisti eum in benedictionibus dulcedinis, posuisti in capite eius coronam de lapide pretioso: vitam petiit a te, et tribuisti ei, alleluia.

L’hai prevenuto, o Signore, con le più dolci benedizioni, hai posto sul suo capo una corona di pietre preziose: la vita ti ha chiesto e tu gliel’hai concessa, alleluia.

SECRETA
Suscipe, Domine, munera propitius oblata, quae majestati tuae beatus Eusebius Pontifex tuus et Martyr commendet. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Ricevi propizio, o Signore, i doni che ti offriamo: li raccomandi alla tua maestà il beato Eusebio, Vescovo e Martire. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

Commemoratio sancti Petri ad Vincula
Oblátum tibi, Dómine, sacrifícium, intercedénte beáto Petro Apostolo tuo, vivíficet nos semper et múniat.

Il sacrificio a te offerto, o Signore, ci vivifichi e protegga sempre, per l'intercessione del beato Pietro tuo Apostolo.

Pro sancto Paulo
Apóstoli tui Pauli précibus, Dómine, plebis tuæ dona sanctífica: ut, quæ tibi tuo grata sunt institúto, gratióra fiant patrocínio supplicántis Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate eiusdem Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Preghiamo.
Per le preghiere del tuo Apostolo Paolo santifica, o Signore, i doni del tuo popolo, affinché il sacrificio che ti è già gradito per la tua istituzione, lo sia ancora più per il patrocinio per chi Ti prega. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con il medesimo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

COMMUNIO
Ps 20,6
Magna est gloria ejus in salutari tuo: gloriam et magnum decorem impones super eum, Domine, alleluia.

Grande è la sua gloria nella tua salvezza: su di lui, poni, o Signore, la gloria e l’onore.

POSTCOMMUNIO
Orémus.
Praesta, quaesumus, omnipotens Deus: ut qui caelestia alimenta percepimus; intercedente beato Eusebio Martyre tuo atque Pontifice, per haec contra omnia adversa muniamur.Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Preghiamo.
Concedici, onnipotente Dio, che i celesti alimenti che abbiamo ricevuto per l’intercessione del beato Eusebio Vescovo e Martire ci proteggano contro ogni avversità. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

Oremus
Commemoratio sancti Petri ad Vincula
Córporis sacri et pretiósi sánguinis repléti libámine, quǽsumus, Dómine, Deus noster: ut, quod pia devotióne gérimus, certa redemptióne capiámus.

Saziati del sacro corpo e del prezioso sangue ti preghiamo, o Signore Dio nostro; quanto abbiamo compiuto con devozione, lo possiamo conseguire con sicura redenzione.

Pro sancto Paulo
Percéptis, Dómine, sacramentis, beáto Paulo Apostolo tuo interveniénte, deprecámur: ut, quæ pro illíus celebráta sunt glória, nobis profíciant ad medélam. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate eiusdem Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Preghiamo.
Dopo aver ricevuto il sacramento, ti preghiamo, o Signore, perché, per intercessione del beato Paolo apostolo ciò che a sua gloria è stato offerto, a noi giovi come rimedio. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con il medesimo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.