Silvestro Guzzolini (Osimo, 1170), avvocato di
famiglia ghibellina, prima, attratto dalla Sacra Teologia, ottenne di essere
ammesso fra i Canonici del Duomo di Osimo, poi si ritirò in un luogo solitario per
applicarvisi alla pratica d'una vita più perfetta. Obbedendo a Papa Gregorio
IX, scelse di assoggettare se stesso e i suoi seguaci alla Regola di san
Benedetto, gettando le fondamenta Congregazione Silvestrina, finalmente
approvata da Innocenzo IV. Sempre in lotta col Diavolo, ma protetto dall’amatissima
Vergine Maria, sempre perseverò nella virtù, specialmente l’umiltà, venendo da
Dio copiosamente beneficiato di molti carismi. Rese l'anima a Dio quasi a
novant'anni, illustre per santità e miracoli, il 26 novembre 1267. Il sommo
Pontefice Leone XIII ne estese a tutta la Chiesa l'Ufficio e la Messa.
INTROITUS
Ps
36:30-31.- Os iusti meditábitur sapiéntiam, et
lingua eius loquétur iudícium: lex Dei eius in corde ipsíus. ~~ Ps 36:1.- Noli æmulári in malignántibus: neque zeláveris
faciéntes iniquitátem. ~~ Glória ~~ Os iusti meditábitur
sapiéntiam, et lingua eius loquétur iudícium: lex Dei eius in corde ipsíus.
Ps
36:30-31.- La
bocca del giusto pronuncia parole di saggezza, la sua lingua parla con
rettitudine; ha nel cuore la legge del suo Dio. ~~ Ps 36:1.- Non
invidiare i malvagi e non essere geloso degli operatori di iniquità. ~~ Gloria ~~ La bocca del giusto pronuncia
parole di saggezza, la sua lingua parla con rettitudine; ha nel cuore la legge
del suo Dio.
Gloria
ORATIO
Orémus.
Intercessio
nos, quaesumus Domine, beati Silvestri Abbatis commendet: ut, quod nostris
meritis non valemus, eius patrocinio assequamur.Per Dominum nostrum Iesum
Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti
Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo.
L’intercessione
del beato Silvestro Abate ci sia d’appoggio presso di Te, o Signore, affinché
per il suo patrocinio otteniamo ciò che non possiamo conseguire con i nostri
meriti. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e
regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli.
Amen.
LECTIO
Lectio
libri Sapientiæ.
Eccli
45:1-6
Diléctus
Deo et homínibus, cuius memória in benedictióne est. Símilem illum fecit in
glória sanctórum, et magnificávit eum in timóre inimicórum, et in verbis suis
monstra placávit. Gloríficávit illum in conspéctu regum, et iussit illi coram
pópulo suo, et osténdit illi glóriam suam. In fide et lenitáte ipsíus sanctum
fecit illum, et elégit eum; ex omni carne. Audívit enim eum et vocem ipsíus, et
indúxit illum in nubem. Et dedit illi coram præcépta, et legem vitæ et
disciplínæ.
Fu
amato da Dio e dagli uomini: il suo ricordo è benedizione. Lo rese glorioso
come i santi e lo rese grande a timore dei nemici. Per la sua parola fece
cessare i prodigi e lo glorificò davanti ai re; gli diede autorità sul suo
popolo e gli mostrò una parte della sua gloria. Lo santificò nella fedeltà e
nella mansuetudine; lo scelse fra tutti i viventi. Gli fece udire la sua voce;
lo introdusse nella nube oscura e gli diede a faccia a faccia i comandamenti,
legge di vita e di intelligenza
GRADUALE
Ps
20:4-5
Dómine,
prævenísti eum in benedictiónibus dulcédinis: posuísti in cápite eius corónam
de lápide pretióso.
V. Vitam pétiit a te, et tribuísti ei longitúdinem
diérum in saeculum saeculi.
Lo
hai prevenuto, Signore,con dolci benedizioni: hai posto sul suo capo una corona
di gemme preziose.
V. Vita ti ha chiesto, a lui l'hai concessa, lunghi
giorni in eterno, senza fine.
ALLELUIA
Allelúia,
allelúia
Ps
91:13
Iustus
ut palma florébit: sicut cedrus Líbani multiplicábitur. Allelúia.
Alleluia,
alleluia
Il
giusto fiorirà come un giglio e crescerà come un cedro del Libano. Alleluia.
EVANGELIUM
Sequéntia ☩ sancti
Evangélii secúndum Lucam.
Luc
12:35-40
In
illo témpore: Dixit Iesus discípulis suis: Sint lumbi vestri præcíncti, et
lucernæ ardéntes in mánibus vestris, et vos símiles homínibus exspectántibus
dóminum suum, quando revertátur a núptiis: ut, cum vénerit et pulsáverit,
conféstim apériant ei. Beáti servi illi, quos, cum vénerit dóminus, invénerit
vigilántes: amen, dico vobis, quod præcínget se, et fáciet illos discúmbere, et
tránsiens ministrábit illis. Et si vénerit in secúnda vigília, et si in tértia
vigília vénerit, et ita invénerit, beáti sunt servi illi. Hoc autem scitóte,
quóniam, si sciret paterfamílias, qua hora fur veníret, vigiláret útique, et
non síneret pérfodi domum suam. Et vos estóte paráti, quia, qua hora non
putátis, Fílius hóminis véniet.
In
quel tempo: Disse Gesù ai suoi discepoli: «I vostri fianchi sian cinti ed
accese nelle vostre mani le lucerne, come coloro che aspettano il loro padrone
quando torni da nozze, per aprirgli appena giunge e picchia. Beati quei servi
che il padrone, arrivando, troverà desti. In verità vi dico, che, cintosi, li
farà sedere a tavola e si metterà a servirli. E se giungerà alla seconda
vigilia e se giungerà alla terza vigilia e li troverà così, beati loro!
Sappiate pero che se il padrone conoscesse in qual ora viene il ladro,
veglierebbe senza dubbio, e non si lascerebbe sfondare la casa. E anche voi
tenetevi pronti, perché, nell'ora che non pensate, verrà il Figlio dell'uomo.
OFFERTORIUM
Ps
20:3; 20:4
Desidérium
ánimæ eius tribuísti ei, Dómine, et voluntáte labiórum eius non fraudásti eum:
posuísti in cápite eius corónam de lápide pretióso.
Hai
soddisfatto il desiderio del suo cuore, non hai respinto il voto delle sue
labbra e hai posto sul suo capo una corona di gemme preziose.
SECRETA
Sacris
altáribus, Dómine, hóstias superpósitas sanctus Silvester Abbas, quaesumus, in
salútem nobis proveníre depóscat. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium
tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia
saecula saeculorum. Amen.
Per
intercessione del santo abate Silvestro, o Signore, queste offerte deposte
sull'altare giovino alla nostra salvezza. Per il nostro Signore Gesù Cristo,
tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo,
per tutti i secoli dei secoli. Amen.
COMMUNIO
Luc
12:42.
Fidélis
servus et prudens, quem constítuit dóminus super famíliam suam: ut det illis in
témpore trítici mensúram.
Fedele
e saggio è il servitore che il Signore ha preposto alla sua casa: perché al
tempo conveniente dia il cibo che spetta a ciascuno.
POSTCOMMUNIO
Orémus.
Prótegat
nos, Dómine, cum tui perceptióne sacraménti beátus Silvester Abbas, pro nobis
intercedéndo: ut et conversatiónis eius experiámur insígnia, et intercessiónis
percipiámus suffrágia. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui
tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen.
Preghiamo.
Ci
protegga, o Signore, insieme al tuo sacramento che abbiamo ricevuto
l'intercessione del beato Silvestro abate; affinché della sua vita seguiamo gli
esempi e della sua protezione sentiamo gli effetti. Per il nostro Signore Gesù
Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito
Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.