San Martino,
nato in Pannonia nel 316, rinunziata la carriera militare, si iscrisse nella
milizia di Gesù Cristo. Sull’esempio di
sant’Ilario di Poitiers fu difensore della Fede Cattolica contro gli Ariani. Nel
371 fu eletto Vescovo di Tours. Fu glorioso per sì grandi miracoli che meritò
di risuscitare tre morti. Morì l’8 novembre 397 e seppellito l’11.
INTROITUS
Eccli 45:30- Státuit ei Dóminus testaméntum pacis, et príncipem fecit eum: ut sit
illi sacerdótii dígnitas in ætérnum ~~ Ps 131:1- Memento, Dómine, David: et omnis mansuetúdinis eius. ~~ Glória ~~ Státuit ei Dóminus testaméntum pacis, et príncipem fecit eum: ut sit
illi sacerdótii dígnitas in ætérnum
Eccli 45:30.- Il Signore ha stabilito con lui un'alleanza di pace e ne ha fatto un
principe: e cosi durerà per sempre la sua dignità sacerdotale. ~~ Ps 131:1- Ricordati, Signore, di David e di tutta la pietà
sua. ~~ Gloria ~~ Il Signore ha stabilito
con lui un'alleanza di pace e ne ha fatto un principe: e cosi durerà per sempre
la sua dignità sacerdotale.
Gloria
ORATIO
Orémus.
Deus, qui cónspicis, quia ex nulla nostra virtúte subsístimus: concéde
propítius; ut, intercessióne beáti Martíni Confessóris tui atque Pontíficis,
contra ómnia advérsa muniámur.Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum:
qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen.
Preghiamo.
O Dio, tu vedi come non possiamo sussistere per nostra forza; concedici
propizio, per l'intercessione del beato Martino, confessore e vescovo, di
essere difesi contro ogni avversità.Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo
Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per
tutti i secoli dei secoli. Amen.
Orémus.
Pro S. Menna Martyre
Præsta, quaesumus, omnípotens Deus: ut, qui beáti Mennæ Martyris tui
natalítia cólimus, intercessióne eius, in tui nóminis amóre roborémur.Per
Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in
unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo.
Signore Dio onnipotente, per l'intercessione del beato Menna martire
tuo, di cui celebriamo l'anniversario, concedici la grazia di essere
fortificati nel tuo amore.Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è
Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli
dei secoli. Amen.
LECTIO
Léctio libri Sapiéntiæ.
Eccli 44:16-27; 45:3-20
Ecce sacérdos magnus, qui in diébus suis plácuit Deo, et invéntus est
iustus: et in témpore iracúndiæ factus est reconciliátio. Non est inventus
símilis illi, qui conservávit legem Excélsi. Ideo iureiurándo fecit illum
Dóminus créscere in plebem suam. Benedictiónem ómnium géntium dedit illi, et
testaméntum suum confirmávit super caput eius. Agnóvit eum in benedictiónibus
suis: conservávit illi misericórdiam suam: et invénit grátiam coram óculis
Dómini. Magnificávit eum in conspéctu regum: et dedit illi corónam glóriæ.
Státuit illi testaméntum ætérnum, et dedit illi sacerdótium magnum: et
beatificávit illum in glória. Fungi sacerdótio, et habére laudem in nómine
ipsíus, et offérre illi incénsum dignum in odórem suavitátis.
Ecco il gran sacerdote che nei suoi giorni piacque a Dio, e fu trovato
giusto, e nel giorno dell'ira fu strumento di conciliazione. Nessuno fu simile
a lui nel conservare la legge dell'Eccelso. Per questo, con giuramento, il
Signore gli assicurò la gloria nella sua stirpe. A lui diede la benedizione di
tutti gli antenati, e confermò il suo patto sopra il capo di lui. Lo riconobbe
con le sue benedizioni; conservò per lui la sua misericordia, e trovò grazia
agli occhi del Signore. Lo glorificò al cospetto dei re, e gli mostrò la sua
gloria. Fece con lui un patto eterno, e gli diede un grande sacerdozio, lo rese
invidiabile nel suo onore. Gli fece compiere le funzioni sacerdotali ed avere
gloria nel suo nome, e offrirgli un degno sacrificio di incenso, di soave
profumo.
GRADUALE
Eccli 44:16
Ecce sacérdos magnus, qui in diébus suis plácuit Deo.
Eccli 44:20
Non est invéntus símilis illi, qui conserváret legem Excelsi.
Ecco il grande pontefice, che nella sua vita piacque a Dio.
V. Non si trovò alcuno simile a lui nell'osservare la legge dell'Eccelso.
ALLELUIA
Allelúia, allelúia.
Beátus vir, sanctus Martínus, urbis Turónis Epíscopus, requiévit:
quem suscéperunt Angeli atque Archángeli, Throni, Dominatiónes et Virtútes.
Allelúia.
Alleluia, alleluia.
Il beato vescovo della città di Tours, san Martino, si riposò in pace,
e lo accolsero gli Angeli e gli Arcangeli, i Troni, le Dominazioni e le Virtù.
Alleluia.
EVANGELIUM
Sequéntia ✠ sancti Evangélii secúndum
Lucam.
Luc 11:33-36
In illo témpore: Dixit Iesus discípulis suis: Nemo lucérnam accéndit,
et in abscóndito ponit, neque sub módio: sed supra candelábrum, ut, qui
ingrediúntur, lumen vídeant. Lucérna córporis tui est óculus tuus. Si óculus
tuus fúerit simplex, totum corpus tuum lúcidum erit: si autem nequam fúerit,
étiam corpus tuum tenebrósum erit. Vide ergo, ne lumen, quod in te est, ténebræ
sint. Si ergo corpus tuum totum lúcidum fúerit, non habens áliquam partem
tenebrárum, erit lúcidum totum, et sicut lucérna fulgóris illuminábit te.
In quel tempo, disse Gesù ai suoi discepoli: «Nessuno accende la
lampada per metterla in luogo nascosto o sotto il maggio; ma sul candeliere,
affinché chi entra ci veda. La lampada del corpo è il tuo occhio. Se l'occhio
tuo è puro, sarà illuminato anche tutto il tuo corpo; ma se è guasto, anche la
tua persona sarà nelle tenebre. Bada dunque che la luce che è in te non sia
tenebre. Se dunque la tua persona è tutta luminosa, senza punto oscuro, essa
sarà tutta illuminata come quando il lume con il suo fulgore ti rischiara».
OFFERTORIUM
Ps 88:25
Véritas mea et misericórdia mea cum ipso: et in nómine meo exaltábitur
cornu eius.
Con lui staranno la mia fedeltà e il mio amore, e s'innalzerà nel mio
Nome la sua forza.
amore
SECRETA
Sanctífica, quaesumus, Dómine Deus, hæc múnera, quæ in sollemnitáte
sancti Antístitis tui Martíni offérimus: ut per ea vita nostra inter advérsa et
próspera ubíque dirigátur.Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui
tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen.
Rendi sacre, o Signore Dio, queste offerte nella solennità del santo
vescovo Martino; affinché per la loro virtù la nostra vita sia sempre guidata
nell'avversità e nella prosperità.Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo
Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per
tutti i secoli dei secoli. Amen.
Pro S. Menna Martyre
Munéribus nostris, quaesumus, Dómine, precibúsque suscéptis: et
coeléstibus nos munda mystériis, et cleménter exáudi. Per Dominum nostrum Iesum
Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti
Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Signore, te ne preghiamo, accetta i nostri doni e le nostre preci,
purificaci per la virtù di questi santi misteri ed esaudiscici.Per il nostro
Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con
lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.
COMMUNIO
Matt 24:46-47
Beátus servus, quem, cum vénerit dóminus, invénerit vigilántem: amen,
dico vobis, super ómnia bona sua constítuet eum.
Beato è quel servo se il padrone, quando ritorna, lo troverà al lavoro:
in verità, vi dico, lo preporrà a tutti i suoi beni.
POSTCOMMUNIO
Orémus.
Præsta, quaesumus, Dómine, Deus noster: ut, quorum festivitáte votíva sunt sacraménta, eórum intercessióne salutária nobis reddántur.Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Præsta, quaesumus, Dómine, Deus noster: ut, quorum festivitáte votíva sunt sacraménta, eórum intercessióne salutária nobis reddántur.Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo.
Fa', te ne preghiamo, o Signore Dio nostro, che questi misteri ci
riescano salutari per l’intercessione di coloro nella cui festa li abbiamo
celebrati. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e
regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli.
Amen.
Orémus.
Pro S. Menna Martyre
Da, quaesumus, Dómine, Deus noster: ut, sicut tuórum commemoratióne
Sanctórum temporáli gratulámur offício; ita perpétuo lætémur aspéctu. Per
Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in
unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo.
Signore Dio nostro, concedici, te ne preghiamo: che, come ci
rallegriamo di un rito temporale in ricordo dei tuoi santi, così possiamo godere
della loro eterna compagnia. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che
è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli
dei secoli. Amen.