Dal Martirologio Romano: “A Tarascona, nella
Gallia Narbonese, santa Marta Vergine, sorella dei beati Lazzaro e Maria
Maddalena, la quale ospitò nella sua casa il nostro Salvatore”.
Si fa anche la commemorazione dei santi Felice, Simplicio, Faustino e Beatrice Martiri a Roma al tempo dell'Imperatore Diocleziano.
Santa
Beatrice e san Simplicio, Catacombe di Generosa, Roma
|
PROPRIUM MISSAE
Ps 44:8 - Dilexísti
iustítiam, et odísti iniquitátem: proptérea unxit te Deus, Deus tuus, óleo
lætítiæ præ consórtibus tuis. ~~ Ps 44:2 - Vibra nel
mio cuore un ispirato pensiero, mentre al Sovrano canto il mio poema. ~~
Gloria ~~ Dilexísti iustítiam, et odísti iniquitátem: proptérea unxit
te Deus, Deus tuus, óleo lætítiæ præ consórtibus tuis.
Ps 44:8 - Hai
amato la giustizia, e odiato le cose perverse, perciò il Signore, tuo Dio, ti
ha unto tra le tue compagne con l'olio che dà gioia. ~~ Ps
44:2 - Vibra nel mio cuore un ispirato pensiero, mentre al Sovrano
canto il mio poema. ~~ Gloria ~~ Hai
amato la giustizia, e odiato le cose perverse, perciò il Signore, tuo Dio, ti
ha unto tra le tue compagne con l'olio che dà gioia.
Gloria
ORATIO
Orémus.
Exáudi nos,
Deus, salutáris noster: ut, sicut de beátæ Marthæ Vírginis tuæ festivitáte
gaudémus; ita piæ devotiónis erudiámur affectu. Per Dominum nostrum Iesum
Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti
Deus, per omnia sæcula sæculorum. Amen.
Preghiamo
Ascoltaci, o
Dio, nostra salvezza: e mentre ci rallegriamo per la festa della tua santa
vergine Marta, impariamo ad amarti con devozione filiale. Per il nostro Signore
Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo
Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.
Orémus.
Commemoratio
Ss. Felicis, Simplicii, Faustini et Beatricis.
Præsta,
quaesumus, Dómine: ut, sicut pópulus christiánus Mártyrum tuórum Felícis,
Simplícii, Faustíni et Beatrícis temporáli sollemnitáte congáudet, ita
perfruátur ætérna; et, quod votis célebrat, comprehéndat efféctu. Per Dominum
nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate
Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo.
Fa', o
Signore, che come il popolo cristiano gode della solennità temporale dei tuoi
santi martiri Felice, Simplicio, Faustino e Beatrice, così abbia a godere
dell'eterna felicità, conseguendo quanto celebra con desiderio.Per il nostro
Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con
lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.
LECTIO
Léctio
Epístolæ beáti Pauli Apóstoli ad Corinthios.
2 Cor
10:17-18; 11, 1-2.
Fratres: Qui
gloriatur, in Dómino gloriétur. Non enim, qui seípsum comméndat, ille probátus
est; sed quem Deus comméndat. Utinam sustinerétis módicum quid insipiéntiæ meæ,
sed et supportáte me: aemulor enim vos Dei æmulatióne. Despóndi enim vos uni
viro vírginem castam exhibére Christo.
Fratelli,
«chi si vanta, si vanti nel Signore»: poiché non chi si raccomanda da sé è
approvato, bensì colui che il Signore raccomanda. Vorrei che voi sopportaste un
po' di stoltezza da parte mia. Ma si, sopportatemi; poiché sono geloso di voi,
della gelosia di Dio, avendovi fidanzati ad un solo sposo, come vergine casta
da presentare a Cristo.
GRADUALE
Ps 44:5
Spécie tua
et pulchritúdine tua inténde, próspere procéde et regna.
V. Propter
veritátem et mansuetúdinem et iustítiam: et dedúcet te mirabíliter déxtera tua.
Nello
splendore della tua grazia, trionfa, avanza con fiducia e regna!
V. Per la tua
fedeltà e mitezza e giustizia la tua destra compirà prodigi.
ALLELUIA
Allelúia,
allelúia.
Ps 44:15; 44:16
Adducántur
Regi Vírgines post eam: próximæ eius afferéntur tibi in lætítia. Allelúia.
Alleluia,
alleluia.
Le vergini
dietro a lei sono condotte al Re, a te sono condotte le sue compagne in
allegria. Alleluia.
EVANGELIUM
Sequéntia ✠ sancti Evangélii
secúndum Lucam.
Luc 10:38-42
In illo
témpore: Intrávit Iesus in quoddam castéllum: et múlier quædam, Martha nómine,
excépit illum in domum suam: et huic erat soror nómine María, quæ étiam sedens
secus pedes Dómini, audiébat verbum illíus. Martha autem satagébat circa
frequens ministérium: quæ stetit et ait: Dómine, non est tibi curæ, quod soror
mea réliquit me solam ministráre? dic ergo illi, ut me ádiuvet. Et respóndens,
dixit illi Dóminus: Martha, Martha, sollícita es et turbáris erga plúrima:
porro unum est necessárium. María óptimam partem elégit, quæ non auferétur ab
ea.
In quel
tempo, Gesù entrò in un villaggio e una donna, chiamata Marta, lo ricevette in
casa sua. E questa aveva una sorella di nome Maria, la quale, postasi a sedere
ai piedi del Signore, ne ascoltava la parola. Marta intanto si affannava tra le
molte faccende di casa. Fermatasi poi disse: «Signore, non ti importa che mia
sorella mi lasci sola a preparare? Dille dunque che mi aiuti». Ma il Signore le
rispose: «Marta, Marta, ti affanni ed inquieti per troppe cose. Eppure una sola
è necessaria! Maria si è scelta la parte migliore, che non le sarà tolta».
OFFERTORIUM
Ps 44:10
Fíliæ regum
in honóre tuo, ástitit regína a dextris tuis in vestítu deauráto, circúmdata
varietáte.
Figlie di re
ti vengono incontro: siede alla tua destra la regina, ammantata di oro
sopraffino.
SECRETA
Accépta tibi
sit, Dómine, sacrátæ plebis oblátio pro tuórum honóre Sanctórum: quorum se
méritis de tribulatióne percepísse cognóscit auxílium.Per Dominum nostrum Iesum
Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti
Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Accetta, o
Signore, l'offerta presentata in onore dei tuoi santi dal popolo che ti è
consacrato: esso sa che per i loro meriti ha ottenuto il soccorso nella
prova.Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna
con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.
Pro Ss.
Felici, Simplicio, Faustino et Beatrici.
Hóstias tibi,
Dómine, pro sanctórum Mártyrum tuórum Felícis, Simplícii, Faustíni et Beatrícis
commemoratióne deférimus: supplíciter deprecántes; ut indulgéntiam nobis
páriter cónferant et salútem. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum:
qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen.
Eccoti,
Signore queste ostie in memoria dei tuoi santi martiri Felice, Simplicio,
Faustino e Beatrice; umilmente ti supplichiamo perché ci portino perdono ed
anche salvezza. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e
vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei
secoli. Amen.
COMMUNIO
Matt 25:4; 25:6
Quinque
prudéntes vírgines accepérunt óleum in vasis suis cum lampádibus: média autem nocte
clamor factus est: Ecce, sponsus venit: exíte óbviam Christo Dómino.
Le cinque
vergini prudenti portarono anche l'olio nei vasetti, insieme con le loro
lucerne. Ma a mezzanotte si levò un clamore: «Ecco, lo sposo! Uscite incontro
al Cristo Signore!».
POSTCOMMUNIO
Orémus.
Satiásti,
Dómine, famíliam tuam munéribus sacris: eius, quaesumus, semper interventióne
nos réfove, cuius sollémnia celebrámus. Per Dominum nostrum Iesum Christum,
Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per
omnia saecula saeculorum.Amen.
Preghiamo
Sostieni
sempre, o Signore, per l'intercessione della santa di cui celebriamo la festa,
questa tua famiglia che hai nutrito con il tuo sacrificio. Per il nostro
Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con
lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli.Amen.
Orémus.
Pro Ss.
Felici, Simplicio, Faustino et Beatrici.
Præsta,
quaesumus, omnípotens Deus: ut sanctórum Martyrum tuórum Felícis, Simplícii,
Faustíni et Beatrícis coeléstibus mýsteriis celebráta sollémnitas, indulgéntiam
nobis tuæ propitiatiónis acquírat. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium
tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia
saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo.
Fa', te ne
preghiamo, Dio onnipotente, che i celesti misteri celebrati nella solennità dei
tuoi santi martiri Felice, Simplicio, Faustino e Beatrice, ci ottengano la tua
benigna indulgenza.Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e
vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei
secoli. Amen.