I santi Nazario e Celso furono martirizzati a
Milano al tempo di Nerone (o di Diocleziano). I loro corpi furono rinvenuti da
sant’Ambrogio nel 395.
San Vittore, Africano fu papa dal 189 al
199, rafforzò la potestà della Sede Romana, represse le insorgenti eresie e
dispose che la Pasqua si celebrasse la Domenica successiva alla pasqua
giudaica. Subì il martirio al tempo di Severo Settemio.
San Innocenzo I, di Albano Laziale, fu
papa dal 401 al 417. Dovette affrontare le invasioni dei Barbari. Condannò il
Pelagianesimo. Sollecito di tutte le Chiese, difese san Giovanni Crisostomo e
lo ristabilì nella sua Sede condannando i vescovi suoi nemici.
PROPRIUM MISSAE
Ps 78:11-12; 78:10. - Intret in
conspéctu tuo, Dómine, gémitus compeditórum: redde vicínis nostris séptuplum in
sinu eórum: víndica sánguinem Sanctórum tuórum, qui effúsus est.
~~ Ps 78:1. - Deus, venérunt gentes in hereditátem tuam:
polluérunt templum sanctum tuum: posuérunt Ierúsalem in pomórum
custódiam. ~~ Glória ~~ Intret in conspéctu tuo, Dómine,
gémitus compeditórum: redde vicínis nostris séptuplum in sinu eórum: víndica
sánguinem Sanctórum tuórum, qui effúsus est.
Ps 78:11-12; 78:10. - Signore, il gemito del
prigioniero giunga fino a Te; rendi il settuplo ai nostri nemici; vendica il
sangue versato. ~~ Ps 78:1. - O Dio, i pagani
hanno invaso il tuo retaggio, profanato il tuo santo tempio, ridotto
Gerusalemme a un cumulo di macerie. ~~ Gloria ~~
Signore, il gemito del prigioniero giunga fino a Te; rendi il settuplo ai
nostri nemici; vendica il sangue versato.
Gloria
ORATIO
Orémus.
Sanctórum tuórum nos, Dómine, Nazarii, Celsi, Vittóris et Innocéntii
conféssio beáta commúniat: et fragilitáti nostræ subsídium dignánter exóret.
Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in
unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo.
La pia professione di fede dei tuoi santi Nazario, Celso, Vittore e
Innocenzo ci fortifichi, Signore, e implori soccorso dalla tua pietà alla
nostra fragilità. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e
vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei
secoli. Amen.
LECTIO
Léctio libri Sapiéntiæ.
Sap 10:17-20
Réddidit Deus justis mercédem labórum suorum, et deduxit illos in via
mirábili: et fuit illis in velaménto diei et in luce stellárum per noctem:
tránstulit illos per Mare Rubrum, et transvéxit illos per aquam nímiam.
Inimícos autem illórum demérsit in mare, et ab altitúdine inferórum edúxit
illos. Ideo justi tulérunt spolia impiórum, et decantavérunt, Dómine, nomen
sanctum tuum, et victrícem manum tuam laudavérunt páriter, Dómine, Deus noster.
Iddio rese ai giusti il frutto delle fatiche loro e li condusse per
mirabile via: e fu loro ombra di giorno, e di notte brillante stella; li
trasportò attraverso il Mar Rosso, oltre acque profonde. E sommerse nel mare i
loro nemici, e dal profondo abisso li rigettò sul lido, onde i giusti poterono
spogliare gli empi, e inneggiare al santo nome tuo, e ad una voce lodare la tua
mano vincitrice, Signore Dio nostro.
GRADUALE
Exodi 15:11
Gloriósus Deus in Sanctis suis: mirábilis in maiestáte, fáciens prodígia.
Ibid., 6.
Déxtera tua, Dómine, glorificáta est in virtúte: déxtera manus tua
confrégit inimícos.
Dio è glorioso nei suoi santi; mirabile nella sua maestà, operatore di
prodigi.
V. La tua destra, o Signore, si è distinta nella forza; la tua destra ha
spezzato i nemici.
ALLELUIA
Allelúia, allelúia
Eccli 44:14
Córpora Sanctórum in pace sepúlta sunt, et nómina eórum vivent in
generatiónem et generatiónem. Allelúia.
Alleluia, alleluia.
I corpi dei santi sono sepolti nella pace, i loro nomi vivono di
generazione in generazione. Alleluia.
EVANGELIUM
Sequéntia ✠ sancti Evangélii secúndum Lucam.
Luc 21:9-19
In illo témpore: Dixit Iesus discípulis suis: Cum audiéritis proelia et
seditiónes, nolíte terréri: opórtet primum hæc fíeri, sed nondum statim finis.
Tunc dicebat illis: Surget gens contra gentem, et regnum advérsus regnum. Et
terræmótus magni erunt per loca, et pestiléntiæ, et fames, terrorésque de
coelo, et signa magna erunt. Sed ante hæc ómnia iniícient vobis manus suas, et
persequéntur, tradéntes, in synagógas et custódias, trahéntes ad reges et
praesides propter nomen meum: contínget autem vobis in testimónium. Pónite ergo
in córdibus vestris non præmeditári, quemádmodum respondeátis. Ego enim dabo
vobis os et sapiéntiam, cui non potérunt resístere et contradícere omnes
adversárii vestri. Tradémini autem a paréntibus, et frátribus, et cognátis, et
amícis, et morte affícient ex vobis: et éritis odio ómnibus propter nomen meum:
et capíllus de cápite vestro non períbit. In patiéntia vestra possidébitis
ánimas vestras.
In quel tempo Gesù disse ai suoi discepoli: «Quando poi sentirete
parlare di guerre e di sommosse, non vi spaventate: così deve prima accadere,
ma non verrà subito la fine». Allora disse loro: «Si solleverà popolo contro
popolo, e regno contro regno; vi saranno gran terremoti, e in diversi luoghi pestilenze
e carestie, fenomeni spaventevoli e gran segni dal cielo. Ma prima di tutto ciò
vi metteranno le mani addosso e vi perseguiteranno, consegnandovi alle
sinagoghe e alle prigioni e vi trascineranno davanti a re e governatori per
causa del mio nome; così vi riuscirà di rendermi testimonianza. Mettetevi
dunque in cuore di non premeditare la vostra difesa; perché io vi darò parole e
sapienza, a cui non potranno resistere né contraddire tutti i vostri avversari.
Sarete traditi persino dai genitori e dai fratelli, dai parenti e dagli amici,
e metteranno a morte parecchi di voi; e sarete in odio a tutti pel nome mio; ma
neppure un capello del vostro capo andrà perduto. Con la vostra costanza
guadagnerete le anime vostre.
OFFERTORIUM
Ps 67:36
Mirábilis Deus in Sanctis suis: Deus Israël, ipse dabit virtútem et
fortitúdinem plebi suæ: benedíctus Deus, allelúia.
Degno di venerazione è Dio nei suoi Santi; Dio d'Israele, Egli dà forza
e vigore al suo popolo; Dio sia benedetto, alleluia.
SECRETA
Concéde nobis, omnípotens Deus: ut his munéribus, quæ in sanctórum
tuórum Nazarii, Celsi, Victóris et Innocéntii honóre deférimus, et te placémus
exhíbitis, et nos vivificémur accéptis. Per Dominum nostrum Iesum Christum,
Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per
omnia saecula saeculorum. Amen.
O Dio onnipotente, concedici che presentandoti questi doni in onore dei
santi Nazario, Celso, Vittore e Innocenzo, ti plachiamo nell'offrirli e siam
vivificati nel riceverli. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è
Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli
dei secoli. Amen.
COMMUNIO
Sap 3:4; 3:5; 3:6
Et si coram homínibus torménta passi sunt. Deus tentavit eos: tamquam
aurum in fornáce probávit eos, et quasi holocáusta accépit eos.
E se al cospetto degli uomini han sofferto dei tormenti; è perché Dio li
ha provati; li ha provati come oro nel crogiuolo e li ha graditi come vittime
d'olocausto.
POSTCOMMUNIO
Orémus.
Sanctórum Nazárii, Celsi, Victóris et Innocéntii, Dómine, intercessióne
placátus: præsta, quaesumus; ut, quod temporáli celebrámus actióne, perpétua
salvatióne capiámus. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum
vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.
Amen.
Preghiamo.
Ti supplichiamo, o Signore; placato dall'intercessione dei santi
Nazario, Celso, Vittore e Innocenzo, concedici nell'eternità quanto celebriamo
nel tempo. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e
regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli.
Amen.