Sant'Antonio Maria Claret, catalano, fu Arcivescovo
di Cuba dal 1850 al 1859. Nel 1849 aveva fondato i Missionari Figli del Cuore
Immacolato di Maria. Al Vaticano I fu propugnatore convinto dell’infallibilità
papale. Morì esule a Fontfroide il 24 ottobre 1870. Pio dodicesimo, Pontefice Massimo, l’iscrisse
nei fasti dei Santi nel 1950.
INTROITUS
Ps 131:9-10.-
Sacerdotes tui induantur iustitiam, et sancti tui exsultent. Propter David
servum tuum non avertas faciem christi tui. ~~ Ps 131:1.- Memento, Domine,
David, et omnis mansuetudinis. eius
~~ Glória ~~ Sacerdotes tui induantur iustitiam, et
sancti tui exsultent. Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui.
Ps 131:9-10.-
I tuoi sacerdoti, Signore, si rivestano di giustizia ed esultino di gioia i
tuoi fedeli; per amor di David, tuo servo, non respingere chi hai consacrato. ~~ Ps
131:1.- Ricordati, Signore, di David e di tutta la pietà sua ~~ Gloria ~~ I tuoi sacerdoti, Signore, si
rivestano di giustizia ed esultino di gioia i tuoi fedeli; per amor di David,
tuo servo, non respingere chi hai consacrato.
Gloria
ORATIO
Orémus.
Deus, qui
beatum Antonium Mariam Confessorem tuum atque Pontificem, apostolicis virtutibus
sublimasti, et per eum novas in Ecclesia clericorum ac virginum familias
collegisti: concede, quaesumus; ut, eius dirigentibus monitis ac suffragantibus
mentis, animarum salutem quaerere iugiter studeamus. Per Dominum nostrum Iesum
Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti
Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo.
O Dio, ti
degnasti di far grande per apostoliche virtù, il beato Antonio Maria, tuo
confessore e vescovo, e per mezzo di lui volesti raccogliere nella Chiesa nuove
famiglie di sacerdoti e di vergini: in grazia dei suoi meriti ed insegnamenti,
concedi che sempre ci sforziamo nel cercare la salvezza delle anime. Per il
nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in
unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.
LECTIO
Lectio
Epistoli beati Pauli Apostoli ad Hebraeos
Heb
7:23-27.
Fratres: Plures
facti sunt sacerdotes, idcirco quod morte prohiberentur permanere: Iesus autem
eo quod maneat in aeternum, sempiternum habet sacerdotium. Unde et salvare in
perpetuum potest accedentes per semetipsum ad Deum: semper vivens ad
interpellandum pro nobis. Talis enim decebat ut nobis esset pontifex, sanctus,
innocens, impollutus, segregatus a peccatoribus, et excelsior caelis factus:
qui non habet necessitatem quotidie, quemadmodum sacerdotes, prius pro suis
delictis hostias offerre, deinde pro populi: hoc enim fecit semel, seipsum
offerendo Iesus Christus Dominus noster.
Fratelli, i Sacerdoti levitici erano in molti, perché la morte non permetteva che
durassero; ma il Cristo invece possiede il sacerdozio che non finisce mai,
perché Egli dura in eterno; e perciò può anche in perpetuo salvare coloro che
per mezzo suo si accostano a Dio. Egli infatti vive sempre ad intercedere per
noi. E certo era conveniente che noi avessimo un tal Pontefice, santo,
innocente, immacolato, segregato dai peccatori, elevato al di sopra dei cieli;
da non aver bisogno, come gli altri sacerdoti, di offrire ogni giorno
sacrifici, prima per i suoi peccati e poi per quelli del popolo. Perché ciò
l'ha fatto una volta per sempre, offrendo se stesso, Gesù Cristo Signor nostro.
GRADUALE
Ps
131:16-17
Sacerdotes eius induam salutari, et sancti eius exsultatione exsultabunt.
V. Illuc
producam cornu David; paravi lucernam christo meo
Rivestirò di grazia i miei sacerdoti, ed i fedeli esulteranno di gioia.
V. Farò
fiorire la potenza di David: appresterò una luce per il mio consacrato.
ALLELUIA
Alleluia,
alleluia.
Ps 109:4
Iuravit Dominus, et non poenitebit eum: Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech. Alleluia.
Ps 109:4
Iuravit Dominus, et non poenitebit eum: Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech. Alleluia.
Alleluia,
alleluia.
Il Signore
ha giurato e non si ricrederà: Tu sei sacerdote per sempre, secondo l'ordine di
Melchisedech. Alleluia.
EVANGELIUM
Sequentia ✠ sancti
Evangelii secundum Matthaeum
Matt.
24:42-47.
In illo
tempore: Disxit Iesus discipulis suis: Vigilate ergo, quia nescitis qua hora
Dominus vester venturus sit. Illud autem scitote, quoniam si sciret
paterfamilias qua hora fur venturus esset, vigilaret utique, et non sineret
perfodi domum suam. Ideo et vos estote parati: quia qua nescitis hora Filius
hominis venturus est. Quis, putas, est fidelis servus, et prudens, quem
constituit dominus suus super familiam suam ut det illis cibum in tempore?
Beatus ille servus, quem cum venerit dominus eius, invenerit sic facientem.
Amen dico vobis, quoniam super omnia bona sua constituet eum.
In quel
tempo Gesù disse ai suoi discepoli: «Vegliate adunque perché non sapete a che
ora verrà il vostro Signore. Abbiate però presente questo: che se il capo di
famiglia sapesse a che ora il ladro ha da venire, veglierebbe certamente e non
lascerebbe spogliare la sua casa. Quindi anche voi state preparati, perché
nell'ora che non pensate il Figlio dell'uomo verrà. Chi è dunque quel servo
fedele e prudente, preposto dal padrone ai suoi domestici per dar loro il cibo
a suo tempo? Beato quel servo che il suo padrone quando viene, troverà a fare
cosi. In verità vi dico che lo metterà a capo di tutte le sue sostanze».
OFFERTORIUM
Ps 88:25
Veritas mea
et misericordia mea cum ipso, et in nomine meo exaltabitur cornu eius.
Con lui
staranno la mia fedeltà e il mio amore, e s'innalzerà nel mio Nome la sua
forza.
SECRETA
Sancti
Antonii Mariae Confessoris tui atque Pontificis, quaesumus, Domine, annua
solemnitas pietati tuae nos reddat acceptos: ut, per haec piae placationis
officia, et ilium beata retributio comitetur, et nobis gratiae tuae dona
conciliet. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et
regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Ti
preghiamo, o Signore, perché l'annuale solennità del beato Antonio Maria tuo
Confessore tuo e Pontefice, ci renda a te graditi; affinché per questo pio rito
di propiziazione la stessa festività sia di gloria al santo e a noi concili la
tua grazia. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e
regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli.
Amen.
COMMUNIO
Matt 24:46
- 47.
Beatus ille
servus, quem cum venerit dominus eius, invenerit vigilantem. Amen dico vobis,
quoniam super omnia bona sua constituet eum.
Beato è
quel servo se il padrone, quando ritorna, lo troverà vigilante. In verità vi
dico che lo metterà a capo di tutte le sue sostanze.
POSTCOMMUNIO
Orémus.
Deus,
fidelium remunerator animarum: praesta; ut beati Antonii Mariae Confessoris tui
atque Pontificis, cuius venerandam celebramus festivitatem, precibus
indulgentiam consequamur. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui
tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula
saeculorum. Amen.
Preghiamo
Preghiamo
Fa', o
Signore, rimuneratore delle anime fedeli, che conseguiamo il perdono per le
preghiere del beato Antonio Maria tuo Confessore tuo e Pontefice, di cui
celebriamo la gloriosa festa. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio,
che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i
secoli dei secoli. Amen.