lunedì 23 ottobre 2017

Sant'Antonio Maria Claret, Vescovo e Confessore

Sant'Antonio Maria Claret, catalano, fu Arcivescovo di Cuba dal 1850 al 1859. Nel 1849 aveva fondato i Missionari Figli del Cuore Immacolato di Maria. Al Vaticano I fu propugnatore convinto dell’infallibilità papale. Morì esule a Fontfroide il 24 ottobre 1870. Pio dodicesimo, Pontefice Massimo, l’iscrisse nei fasti dei Santi nel 1950.


INTROITUS
Ps 131:9-10.- Sacerdotes tui induantur iustitiam, et sancti tui exsultent. Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui. ~~  Ps 131:1.- Memento, Domine, David, et omnis mansuetudinis. eius  ~~   Glória  ~~   Sacerdotes tui induantur iustitiam, et sancti tui exsultent. Propter David servum tuum non avertas faciem christi tui.

Ps 131:9-10.- I tuoi sacerdoti, Signore, si rivestano di giustizia ed esultino di gioia i tuoi fedeli; per amor di David, tuo servo, non respingere chi hai consacrato.  ~~   Ps 131:1.- Ricordati, Signore, di David e di tutta la pietà sua  ~~   Gloria  ~~   I tuoi sacerdoti, Signore, si rivestano di giustizia ed esultino di gioia i tuoi fedeli; per amor di David, tuo servo, non respingere chi hai consacrato.


Gloria


ORATIO
Orémus.
Deus, qui beatum Antonium Mariam Confessorem tuum atque Pontificem, apostolicis virtutibus sublimasti, et per eum novas in Ecclesia clericorum ac virginum familias collegisti: concede, quaesumus; ut, eius dirigentibus monitis ac suffragantibus mentis, animarum salutem quaerere iugiter studeamus. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Preghiamo.
O Dio, ti degnasti di far grande per apostoliche virtù, il beato Antonio Maria, tuo confessore e vescovo, e per mezzo di lui volesti raccogliere nella Chiesa nuove famiglie di sacerdoti e di vergini: in grazia dei suoi meriti ed insegnamenti, concedi che sempre ci sforziamo nel cercare la salvezza delle anime. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

LECTIO
Lectio Epistoli beati Pauli Apostoli ad Hebraeos
Heb 7:23-27.
Fratres: Plures facti sunt sacerdotes, idcirco quod morte prohiberentur permanere: Iesus autem eo quod maneat in aeternum, sempiternum habet sacerdotium. Unde et salvare in perpetuum potest accedentes per semetipsum ad Deum: semper vivens ad interpellandum pro nobis. Talis enim decebat ut nobis esset pontifex, sanctus, innocens, impollutus, segregatus a peccatoribus, et excelsior caelis factus: qui non habet necessitatem quotidie, quemadmodum sacerdotes, prius pro suis delictis hostias offerre, deinde pro populi: hoc enim fecit semel, seipsum offerendo Iesus Christus Dominus noster.

Fratelli, i Sacerdoti levitici erano in molti, perché la morte non permetteva che durassero; ma il Cristo invece possiede il sacerdozio che non finisce mai, perché Egli dura in eterno; e perciò può anche in perpetuo salvare coloro che per mezzo suo si accostano a Dio. Egli infatti vive sempre ad intercedere per noi. E certo era conveniente che noi avessimo un tal Pontefice, santo, innocente, immacolato, segregato dai peccatori, elevato al di sopra dei cieli; da non aver bisogno, come gli altri sacerdoti, di offrire ogni giorno sacrifici, prima per i suoi peccati e poi per quelli del popolo. Perché ciò l'ha fatto una volta per sempre, offrendo se stesso, Gesù Cristo Signor nostro.

GRADUALE
Ps 131:16-17
Sacerdotes eius induam salutari, et sancti eius exsultatione exsultabunt.
V. Illuc producam cornu David; paravi lucernam christo meo

Rivestirò di grazia i miei sacerdoti, ed i fedeli esulteranno di gioia.
V. Farò fiorire la potenza di David: appresterò una luce per il mio consacrato.

ALLELUIA
Alleluia, alleluia.
Ps 109:4 

Iuravit Dominus, et non poenitebit eum: Tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech. Alleluia.

Alleluia, alleluia.
Il Signore ha giurato e non si ricrederà: Tu sei sacerdote per sempre, secondo l'ordine di Melchisedech. Alleluia.

EVANGELIUM
Sequentia    sancti Evangelii secundum Matthaeum
Matt. 24:42-47.
In illo tempore: Disxit Iesus discipulis suis: Vigilate ergo, quia nescitis qua hora Dominus vester venturus sit. Illud autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias qua hora fur venturus esset, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam. Ideo et vos estote parati: quia qua nescitis hora Filius hominis venturus est. Quis, putas, est fidelis servus, et prudens, quem constituit dominus suus super familiam suam ut det illis cibum in tempore? Beatus ille servus, quem cum venerit dominus eius, invenerit sic facientem. Amen dico vobis, quoniam super omnia bona sua constituet eum.

In quel tempo Gesù disse ai suoi discepoli: «Vegliate adunque perché non sapete a che ora verrà il vostro Signore. Abbiate però presente questo: che se il capo di famiglia sapesse a che ora il ladro ha da venire, veglierebbe certamente e non lascerebbe spogliare la sua casa. Quindi anche voi state preparati, perché nell'ora che non pensate il Figlio dell'uomo verrà. Chi è dunque quel servo fedele e prudente, preposto dal padrone ai suoi domestici per dar loro il cibo a suo tempo? Beato quel servo che il suo padrone quando viene, troverà a fare cosi. In verità vi dico che lo metterà a capo di tutte le sue sostanze».

OFFERTORIUM
Ps 88:25
Veritas mea et misericordia mea cum ipso, et in nomine meo exaltabitur cornu eius.

Con lui staranno la mia fedeltà e il mio amore, e s'innalzerà nel mio Nome la sua forza.

SECRETA
Sancti Antonii Mariae Confessoris tui atque Pontificis, quaesumus, Domine, annua solemnitas pietati tuae nos reddat acceptos: ut, per haec piae placationis officia, et ilium beata retributio comitetur, et nobis gratiae tuae dona conciliet. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum.  Amen.

Ti preghiamo, o Signore, perché l'annuale solennità del beato Antonio Maria tuo Confessore tuo e Pontefice, ci renda a te graditi; affinché per questo pio rito di propiziazione la stessa festività sia di gloria al santo e a noi concili la tua grazia. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.

COMMUNIO
Matt 24:46 - 47.
Beatus ille servus, quem cum venerit dominus eius, invenerit vigilantem. Amen dico vobis, quoniam super omnia bona sua constituet eum.

Beato è quel servo se il padrone, quando ritorna, lo troverà vigilante. In verità vi dico che lo metterà a capo di tutte le sue sostanze.

POSTCOMMUNIO
Orémus.
Deus, fidelium remunerator animarum: praesta; ut beati Antonii Mariae Confessoris tui atque Pontificis, cuius venerandam celebramus festivitatem, precibus indulgentiam consequamur. Per Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

Preghiamo
Fa', o Signore, rimuneratore delle anime fedeli, che conseguiamo il perdono per le preghiere del beato Antonio Maria tuo Confessore tuo e Pontefice, di cui celebriamo la gloriosa festa. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.