Il Proprium della Chiesa Sarda consacra due giorni per ricordare tutti assieme i martiri della due chiese principali dell’Isola: il 27 novembre ricorda i Martiri Cagliaritani e il 13 febbraio i Martiri Turritani. Che tutti intercedano per noi.
INTROITUS
Eccli 44:15 et
14.- Sapiéntiam Sanctórum narrent pópuli, et laudes eórum núntiet
ecclésia: nómina autem eórum vivent in saeculum saeculi. ~~ Ps 32:1.- Exsultáte,
justi, in Dómino: rectos decet collaudátio. ~~
Gloria ~~ Sapiéntiam Sanctórum narrent pópuli, et laudes eórum
núntiet ecclésia: nómina autem eórum vivent in saeculum saeculi.
Eccli 44:15 et
14.- Celebrino i popoli la sapienza dei Santi,
e ne annunzi la lode l'assemblea; vivano i loro nomi per tutti i secoli. ~~ Ps 32:1.- Esultate,
o giusti, nel Signore, ai buoni si addice la lode. ~~
Gloria ~~ Celebrino i popoli la sapienza dei
Santi, e ne annunzi la lode l'assemblea; vivano i loro nomi per tutti i secoli.
Gloria
ORATIO
Oremus
Adesto,
Domine, supplicationibus nostrus: ut qui ex iniquitate nostra reos nos esse
cognoscimus; beatorum Marturum tuorum Turritanorum intercessione liberemus. Per
Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in
unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo
Ascolta, o Signore, le nostre
suppliche, affinché noi, che sappiamo di esser rei dei nostri
peccati, siamo liberati per l’intercessione dei santi Martiri Turritani. Per il
nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in
unità con lo Spirito Santo, per tutti i secoli dei secoli. Amen.
In Quaresima si fa la Commemorazione della Feria
LECTIO
Léctio libri
Sapiéntiæ.
Sap 5:16-20
Isti autem
in perpétuum vivent, et apud Dóminum est merces eórum, et cogitátio illórum
apud Altíssimum. Ideo accípient regnum decóris, et diadéma speciéi de manu
Dómini: quóniam déxtera sua teget eos, et bráchio sancto suo deféndet illos.
Accípiet armatúram zelus illíus, et armábit creatúram ad ultiónem inimicórum.
Induet pro thoráce justítiam, et accípiet pro gálea judícium certum. Sumet
scutum inexpugnábile æquitátem.
I giusti vivono in eterno: la loro ricompensa è
nel Signore, di essi si prende cura l'Altissimo. Per questo otterranno il regno
della gloria, una bella corona dalla mano del Signore che li proteggerà con la
sua destra e col braccio farà loro scudo. Prenderà ad armatura il suo zelo, ed
armerà il creato a far vendetta contro i nemici. Vestirà qual corazza la
giustizia, prenderà come elmo il giudizio infallibile, prenderà come scudo
un'invincibile santità.
GRADUALE
Ps. 123, 7-8
Anima nostra
sicut passer erepta est de laqueo venantium.
V. Laqueus
contritus est, et nos liberati sumus. Adjutorium nostrum in nomine Domini, qui
fecit cælum et terram.
L’anima nostra è stata liberata come un passero
dal laccio dei cacciatori.
V. Il laccio si è spezzato e noi siamo
scampati. Il nostro aiuto è nel nome del Signore che ha fatto cielo e terra.
Prima
della Settuagesima si dice l’ALLELUIA
Allelúja, allelúja.
Ps.67, 4.
Iusti epuléntur, et exsúltent in conspéctu Dei : et delecténtur in
lætítia. Allelúja.
Alleluia, alleluia.
Festeggino i giusti, esultino al cospetto di Dio e godano nella
esultanza. Alleluia
Dopo la
Settuagesima si dice il TRACTUS
Qui séminant
in lácrimis, in gáudio metent.
V. Eúntes
ibant et flébant, mitténtes sémina sua.
V. Veniéntes
autem vénient cum exsultatióne, portántes manípulos suos.
Coloro che seminano nelle lacrime, con gioia
mieteranno.
V. Nell’andare piangevano, portando la loro
semenza.
V. Nel tornare esulteranno, riportando i loro
covoni.
EVANGELIUM
Sequentia ✠ sancti Evangelii secundum Lucam.
Luc 6:17-23
In illo
témpore: Descéndens Jesus de monte, stetit in loco campéstri, et turba discipulórum
ejus, et multitúdo copiósa plebis ab omni Judaea, et Jerúsalem, et marítima, et
Tyri, et Si dónis, qui vénerant, ut audírent eum et sanaréntur a languóribus
suis. Et, qui vexabántur a spirítibus immúndis, curabántur. Et omnis turba
quærébat eum tángere: quia virtus de illo exíbat, et sanábat omnes. Et ipse,
elevátis óculis in discípulos suos, dicebat: Beáti,páuperes: quia vestrum est
regnum Dei. Beáti, qui nunc esurítis: quia saturabímini. Beáti, qui nunc
fletis: quia ridébitis. Beáti éritis, cum vos óderint hómines, et cum
separáverint vos et exprobráverint, et ejécerint nomen vestrum tamquam malum,
propter Fílium hóminis. Gaudéte in illa die et exsultáte: ecce enim, merces
vestra multa est in coelo.
In quel tempo: Gesù si fermò in un ripiano con
la folla dei suoi discepoli e gran quantità di popolo che da tutta la Giudea e
da Gerusalemme e dalle marine di Tiro e di Sidone era venuta ad ascoltarlo e
farsi guarire dalle proprie infermità. E quelli che erano vessati da spiriti
immondi ne erano liberati; e tutto il popolo cercava di toccarlo, perché da lui
scaturiva una potenza che sanava tutti. E alzati gli occhi verso i suoi
discepoli, diceva: «Beati voi, che siete poveri, perché a voi appartiene il
Regno di Dio. Beati voi che ora avete fame, perché sarete saziati. Beati voi,
che ora piangete, perché riderete. Beati voi quando gli uomini vi odieranno e
oltraggeranno e ripudieranno il vostro nome come di malvagi per cagione del
Figlio dell'uomo. Rallegratevi in quel giorno ed esultate; ecco, la vostra
mercede sarà grande nel cielo».
Credo
OFFERTORIUM
Ps. 149, 5-6
Exsultabunt
sancti in gloria; lætabuntur in cubilibus suis: exaltationes Dei in faucibus
eorum.
Esultino i fedeli nella gloria, sorgano lieti
dai loro giacigli e sulla loro bocca siano le lodi di Dio.
SECRETA
Munera tibi,
Domine, nostrae devotionis offerimus: quae et pro tuorum tibi grata sint honore
iustorum, et nobis salutaria, te miserante, reddantur. Per Dominum nostrum
Jesum Christum, Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus
Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
Ti presentiamo, Signore, l'offerta del nostro
sacrificio: degnati di accettarlo in onore dei tuoi santi; e, per tua
misericordia, ci sia fonte di salvezza. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo
Figlio, che è Dio, e vive e regna con te, in unità con lo Spirito Santo, per
tutti i secoli dei secoli. Amen.
In Quaresima si fa la Commemorazione della Feria
COMMUNIO
Luc. 12, 4
Dico autem
vobis amicis meis: Ne terreamini ab his qui vos persequuntur
A voi miei amici, dico: “Non temete coloro che
vi perseguitano”.
POSTCOMMUNIO
Oremus
Praesta,
quaesumus, Domine: intercedentibus sanctis Martyribus tuis Turritanis; ut qui
ore contingimus, pura mente capiamus. Per Dominum nostrum Jesum Christum,
Filium tuum: qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per
omnia saecula saeculorum. Amen.
Preghiamo
In Quaresima si fa la Commemorazione della Feria